Genre: dekkari, aikuiset (huumori)

Käsiteltävät eläimet: lammas, ihminen

Inhimillisyysaste: puhuvat eläimet

 

murhalaitumella.jpg

Kirjan kansi. Kannen kuvittajasta ei mainintaa.

 

Arvostelussa tällä kertaa Leonie Swannin teoksen Murha laitumella: lammasdekkari. Teos alkaa, kun Lampaiden paimen löytyy kuolleena laitumelta, lapio ruumiin läpi tungettuna. Lammaslauma päättää selvittää murhaajan. Onneksi paimen luki eläessään lampaille kirjoja, joten ne tietävät, miten etsiä syyllistä.

 

Kuten dekkarille sopii, kirjassa löytyy vakavia aiheita murhista huumeisiin. Tämä pehmentyy lampaiden takia. Lampaat eivät ymmärrä ihmisten tekemisiä, pähkäilevät asioita omalaatuisesti ja joutuvat kommelluksiin tuon tuosta. Huumoria kirjasta löytyy runsaasti.

 

Lampaat tuntuvat olevan luonnollisia. Ruoka on tärkeä osa lampaiden elämää. Lampaat kertoilevat toisilleen joitain tarinoita, esimerkiksi pilvet ovat lampaita, jotka ovat loikanneet taivaalle. Lampaat pelkäävät vaaroja ja haluavat pysyä lauman turvissa. Lauma toimii yhdessä, jokaisella lampaalla on jokin kyky, jota koko lauma voi hyödyntää. Tärkeitä lauman jäseniä ovat esimerkiksi paikkakunnan viisain lammas neiti Maple, johtajapässi Sir Richfield, kaiken muistava Mopple the Whale sekä musta pässi Othello. Hahmoja on paljon, vaikka osa lampaista jää taka-alalle ja kaikkia tuskin edes mainitaan.

 

Suosittelen, kirja on hauska luettava. Sitä en osaa sanoa, miten hyvin kirja toimii dekkarina. Luen niitä vähän ja olen huono arvaamaan syyllisiä.

 

Kirjalle on myös jatko-osa, Ihmissutta ken pelkäisi: lammasdekkari. Lampaat ovat toteuttaneet entisen paimenensa unelman, eli lähteneet matkalle Iso-Britanniasta Eurooppaan. Eurooppa ei olekaan kuten lampaat kuvittelevat, ja ne joutuvat jälleen ratkomaan rikoksia.

 

Toisenlainen eläindekkari on Akif Pirinçcin teos Felidae: kuka murhasi kissan? Siinä päähenkilönä ovat kissat. Kirja on vakavampi kuin lammasdekkarit. Suosittelen. Saatan arvostella senkin jossain vaiheessa.

 

Kirjan tiedot:

Leonie Swann: Murha laitumella: lammasdekkari
Glennkill (2005)
Suomentanut Helen Moster

Wsoy 2007
389 sivua

 

Saatavuus:

 

Suomeksi:

Löytyy yhä markkinoilta. Saatavina myös CD:llä luettuna.

 

Muilla kielillä:

Alkuperäisteos (Glennkill) on kirjoitettu saksaksi. Käännetty ainakin englanniksi (nimellä Three Bags Full) ja ruotsiksi (Glennkill). Englanniksi löytyy markkinoilta, mutta ruotsinkielisestä ja saksankielisestä en ole varma.