Genre: nuoret
Käsiteltävät eläimet: metsäkauris (ihminen; koira, pöllö, jänis, orava, useita metsän eläimiä)

Inhimillisyysaste: puhuvat eläimet

 

bambichildrenparempi-normal.jpg
Faline ja vasat. Kuvitus Richard Cowdrey.

 

Hankin itselleni Felix Saltenin Bambin jatko-osan. Valitettavasti kirja ei ole ilmestynyt suomeksi, joten ostin sen saksasta englantiin käännettynä: Bambi's Children: The story of a Forest Family. Sekä Bambi että Bambi's Children on julkaistu tänä vuonna uudestaan englanninkielellä, joten nyt kirjat saa helposti käsiinsä. Niitä varten jotka englantia eivät osaa, kerron kirjan koko juonen. Valitettavasti en saanut ihan kaikkea irti kirjasta, sillä huomasin paljon sanoja, joita en osannut. Enimmäkseen nämä tosin olivat lintulajeja ja muita lajien nimiä. Perusjuoni tuli selville.

 

Faline on saanut kaksi vasaa. Poika on nimeltään Geno, ja vasana hän on epävarma, mutta komentelee muita ja on epäkohtelias. Tyttö Gurri on turhankin huoleton. Metsäkaurisperheellä on ystävänä toinen perhe: emo Rolla, poika Boso ja tyttö Lana. Lapset ihmettelevät metsän maailmaa yhdessä. Gurri ja Geno tietävät olevansa Bambin lapsia, ja ovat ylpeitä tästä, onhan Bambi kauriiden johtaja. (Kirjassa ei käytetä sanaa ruhtinas. Liekö muutos saksankielisessäkin, vai onko asialla englanninkielinen käännös?) Bambi ei kuitenkaan ole käynyt vierailemassa vasojen ollessa hereillä. Kun perhe menee nukkumaan, Bambi ilmestyy paikalle. He vaihtavat vain pari sanaa, mutta vasat ovat vaikuttuneita isästään. Seuraavana iltana puhkeaa myrsky. Salama iskee läheiseen puuhun. Bambi ilmestyy paikalle ja vie perheen turvaan.

 

Viikkoja kuluu. Kauriiden kiima-aika lähestyy, ja Faline käy hajamieliseksi. Geno ottaa vastuuta perheen turvallisuudesta. Bambi ilmestyy paikalle ja kertoo, että Faline lähtee joksikin aikaa hänen mukaansa. Lasten täytyisi pärjätä se aika omillaan. Vasat ovat alkuun tyytyväisiä yksinoloon. He ovat menossa niitylle, kun linnut varoittavat. Gurri ei kuuntele. Kettu hyökkää niityllä vasan kimppuun. Yhtäkkiä kuuluu laukaus ja kettu kaatuu kuolleena maahan. Riistanvartija ampui ketun kauriin pelastaakseen. Mies tutkii Gurrin haavan. Se ei ole syvä, mutta vasa tarvitsee hoitoa. Mies ottaa Gurrin mukaansa. Geno juoksee metsässä huutaen äitiään, jolloin Faline ja Bambi ilmestyvät paikalle. Kun Bambi saa kuulla mitä tapahtui, hän lähtee ihmisen perään.

 

Muutamaan päivään Faline ja Geno eivät kuule Bambista tai Gurrista mitään. Sitten pöllö kertoo nähneensä, miten Gurri oli elossa miehen kantaessa sitä. Paikka minne mies vei on melko turvallinen. Faline on kuitenkin huolissaan. Hän muistelee omaa veljeään Goboa, joka päätyi ihmisten hoiviin ja kesyyntyi niin, ettei pelännyt metsästäjää. Veli ammuttiin.

 

Gurri herää tajuihinsa, kun riistanvartija on kantamassa sitä. Mikään vastustelu ei auta, mies on vahva, mutta ystävällinen. Gurri päätyy aitaukseen, jossa mies sitoo haavan. Gurri koittaa paeta aitauksesta, mutta aita on liian korkea ja vahva. Gurri ystävystyy sarvipöllön kanssa. Sarvipöllö on vanki, sitä käytetään elävänä syöttinä houkuttelemaan variksia ja muita tuholintuja. Linnut pöllön huomatessaan käyvät raivolla kimppuun, jolloin riistanvartija voi ampua ne. (Jostain syystä korostetaan pöllön hirveyttä, onhan se sentään lihansyöjä. Myöhemmin muut ihmettelevät, miten Gurri saattoi ystävystyä sen kanssa. Kuitenkin kauriit ovat hyviä ystäviä metsänsä pöllön kanssa!) Gurri alkaa tottua ihmisten turvaan. Se pysyttelee hereillä päivisin ja nukkuu öisin, toisin kuin metsässä. Se ei pelkää riistanvartijaa.

 

Bambi on seurannut tytärtään. Menee kuitenkin aikaa, ennen kuin se uskaltautuu ihmisten aukeille pihoille. Bambi löytää oikean pihan ja loikkaa aidan yli. Hän yrittää saada Gurrin loikkaamaan, mutta Gurri on liian pieni. Gurri lupaa opetella ja jää hyppimään aitaa vasten, kun Bambi lähtee. Kun ihminen tulee aamulla, hän huomaa Bambin jättämät jäljet. Hän tajuaa, että Gurria etsitään. Koska Gurri on jo parantunut, mies avaa portin. Gurri lähtee juoksemaan ja tapaa Bambin metsässä. Bambi johdattaa hänet muun perheen luo.

 

Gurri kertoo seikkailustaan muille metsän eläimille. Hän on kuitenkin väsynyt ja ärsyyntyy, kun muut kauhistelevat sarvipöllöä. Hän vaatii perhettään lupaamaan, etteivät nämä edes mainitse seikkailusta kenellekään. Koska tarina on jo kerrottu myös muille eläimille, leviää se nopeasti metsässä. Rollan perhe ei kuitenkaan pidä, kun Faline ja vasat eivät suostu puhumaan asiasta. Rolla loukkaantuu.

 

Eräänä päivänä Rolla tulee perheen luo Lana mukanaan. Boso on kadoksissa. He löytävät vasan: tämä on jäänyt salametsästäjän ansasilmukkaan ja on tukehtumaisillaan. Riistanvartija tulee onneksi paikalle ja vapauttaa vasan. Boso on kunnossa, joten mies antaa tämän mennä. Gurri jää paikalle katselemaan, kun riistanvartija asettuu väijyksiin. Hän näkee, kun riistanvartija tappelee paikalle tulleen salametsästäjän kanssa. Eläimet ihmettelevät jälleen ihmisten outoa käytöstä.

 

Kauriiden turkki muuttuu harmaaksi talvikarvaksi. Viimein lumi tulee. Ruoka täytyy kaivaa vaivalla lumen alta. Kauriiden hämmästykseksi riistanvartija tuo metsään ruokaa, joten ne selviävät. Eräänä päivänä Bambi tulee perheen luo. Hän arvelee, että on suuren ajometsästyksen aika, samanlaisen kuin missä Bambi menetti äitinsä. Bambi johdattaa perheensä aivan riistanvartijan talon lähelle, ja ne piiloutuvat metsään. Bambi arvelee, etteivät ihmiset tutki talojen läheltä kovin tarkkaan, ja hän on oikeassa. Perhe pelastuu. He kuitenkin löytävät ajon jäljiltä loukkaantuneita ja kuolevia eläimiä, joita Bambi pysähtyy auttamaan. Yksi loukkaantuneista on Rolla. Rolla on saanut osuman takajalkaansa. Bambi auttaa Rollan piilopaikkaan, josta ihmiset eivät tätä löydä. Perhe etsii Rollan lapset, jotka ovat kunnossa. Nämä jäävät huolehtimaan äidistään.

 

Metsään tulee koira, Nero. Nerolla on koti, mutta sen isäntä ei sairaana pysty antamaan koiralle tarpeeksi liikuntaa, joten koira hankkii sitä itse. Nero tappaa kaksi metsäkaurista. Sitten Nero löytää Rollan. Rollan jalka on parantunut, mutta ajo paksussa hangessa saa jalan kipeytymään. Kivuissaan ja väsyksissään Rolla ei ajattele minne menee, vaan tuo koiran suoraan Falinen perheen piilopaikkaan. Kun Rolla piiloutuu, Geno säntää juoksuun koira perässään. Geno on kuitenkin nuori, ja paksu hanki haittaa etenemistä. Viime hetkellä Bambi säntää koiran ja poikansa välistä ja saa koiran jahtaamaan itseään. Vahva ja nopea Bambi saa pidettyä koiran kaukana, ja kauris pelastuu jyrkänteelle, jonne koira ei pysty kiipeämään.

 

Faline on raivoissaan Rollalle, joka hyväksyy tyynesti Falinen vihan: hän teki virheen, vaikkakin vahingossa, ja sen takia Geno on voinut kuolla. Rolla lähtee pois, muttei jaksa vammansa takia pitkälle. Geno taas on juossut peloissaan kauas, tuntemattomalle alueelle. Varikset auttavat hänet takaisin kotiin, tosin huolestuttavalla uutisella: Faline on huonossa kunnossa. Selviää, että kauris onkin Rolla. Väsynyt ja lähes tajuton Rolla ei ollut tajunnut varisten kysymyksistä paljoakaan, ja nämä olivat saaneet käsityksen, että hän on Faline. Faline tulee paikalle ja perhe on taas koossa. Rolla saa jostain tarpeeksi voimia mennäkseen perheensä luo. Rollan poika Boso on raivoissaan Falinelle ja tämän perheelle. Miksi nämä jättivät Rollan selviämään yksin, mikseivät edes tuoneet vasoille viestiä, että äiti onkin elossa? Riistanvartija antaa koiralle opetuksen ja vie sanan tämän isännälle. Koira jää eloon, mutta ei haittaa enää metsän väkeä.

 

Kevät tulee. Geno huomaa ilokseen, että hänelle on kasvamassa sarvet. Falinen perhe törmää orpoihin urosvasoihin nimeltä Nello ja Membo. Membo on ujompi ja änkyttää, Nello on hieman rohkeampi. Pojat ovat kohteliaita, ja kertovat menettäneensä äitinsä. Faline päättää adoptoida nämä. Uudet veljet pitävät Genoa arvossa. Bambi tulee viimein perheensä luo. Hän puhuu vakavasti Falinelle kuullessaan, että tämä kantaa kaunaa Rollalle. Bambi tajuaa, että Rolla johdatti koiran perheen luo vahingossa.

 

Geno alkaa liikkua metsässä yhä useammin itsekseen. Eräällä retkellä hän törmää Lanaan. Geno muistaa Bambin sanat ja jää juttelemaan. Hän on selvästi ihastunut. Sitten Boso tulee paikalle. Hän kantaa yhä kaunaa ja yrittää haastaa Genon. Geno muistelee edelleen Bambin sanoja eikä hän halua rikkoa välejä Lanan kanssa, joten hän kieltäytyy taistelemasta. Tämän jälkeen Boso alkaa vainota häntä, mutta Geno kieltäytyy edelleen taistelusta. Alkaa liikkua huhuja, että Geno on pelkuri. Geno kuulee pareilta eläimeltä viisaita sanoja. Kun Boso haastaa jälleen Genon. Geno ei juokse karkuun. Hän voittaa taistelun, mutta Lana järkyttyy ja lähtee.

 

Nuori ihmispoika on juuri oppinut käyttämään asetta ja haluaa saalista. Eläinten onneksi hän on vielä huono ampumaan. Koittaa metsästysaika. Geno on nyt Falinen sijaan perheen pää ja hän pitää huolta perheen turvallisuudesta. Nuori ihminen päättää tappaa metsäkauriin, ja saa nykyään yksin kulkevan Boson tähtäimeensä. Boso saa haavan, mutta se ei ole kuolettava. Bambi ilmestyy paikalle ja johdattaa Boson turvaan kuten aikoinaan Ruhtinas johdatti hänet turvaan. (Kohtaus on lähes toisinto Bambi-kirjasta.) Poika ei lannistu. Metsäkauris Até, joka ei välitä nukkua päivällä ja on varma ettei hän kuole ennen vanhuutta, jää tähtäimeen. Tällä kertaa poika saa saaliinsa. Metsänvartija on kuitenkin raivoissaan, sillä saalis on alaikäinen: ainoastaan kuutta vuotta vanhemmat metsäkauriit olisi saanut ampua. Rolla tulee Falinen perheen luo. Boso on kunnossa, kiitos Bambin. Kumpikin perhe pyytää anteeksi käytöstään.

 

Poika ei ole lopettanut metsästystään. Riistanvartijan läksytys, ja isän läksytys siihen päälle, sai hänet raivostumaan aikuisille. Hän päättää ampua lisää metsäkauriita. Bambi on pitänyt poikaa silmällä ja pyytänyt lintuja varoittamaan metsäkauriita, jos poika on ollut ampumaetäisyydellä. Nyt poika kuitenkin saa Falinen ja Rollan perheet tähtäimeensä. Ei ole ketään joka veisi viestin, ja jos Bambi itse juoksisi sen viemään, hän itse menehtyisi ja niin ehtisi menehtyä osa muistakin. Bambi siis hyökkää pojan kimppuun. Ase laukeaa vaarattomasti ilmaan, ja kauriit katoavat paikalta. Tarina Bambista ja tämän kukistamasta ihmisestä leviää nopeasti metsässä. Poika säikähtää niin paljon, että hän jätti aseen paikoilleen eikä enää hätyytä eläimiä.

 

Bambi tulee Falinen luo. Lapset ovat jo täysi-ikäisiä: on Falinen aika antaa näiden selviytyä yksin. Muut lapset lähtevät omille teilleen, mutta Geno tahtoo seurata Bambin jalanjälkiä. Hän haluaa oppia enemmän metsästä ja sen tarinoista. Bambi sanoo tulevansa poikaansa opettamaan. Lopussa Faline katsoo haikeana lapsiensa lähtöä, ja menee sitten Bambin luo.

 

 

Ihmiset ovat kauriille ja muille metsän eläimille kummaa väkeä. Osa ampuu eläimiä, osa suojelee. Yleensä oravat säästyvät ammuksilta, mutta kun nuori poika tulee metsään, ovat kaikki eläimet kohteena. Toisaalta ihminen pelastaa ja hoitaa Gurrin kuntoon. Ihmiset ovat kirjassa enemmän esillä kuin Bambissa, ja välillä kerrotaan hetken näiden näkökulmasta. Ihmisten silmin ihmisten toiminta käy järkeen: riistanvalvoja suojelee ja ruokkii eläimiä rauhoitusaikaan. Koirat eivät saa kulkea vapaana. Alaikäisiä kauriita ei metsästetä edes metsästysaikana. Eläinten silmin riistanvartijakin on varmasti epäilyttävä, sillä hän metsästää myös itse: pariin otteeseen hän toivoo tavoittavansa Bambin metsästysaikana sarvet päässä.

 

Oman painokseni kuvitus hieman harmittaa. Pettymykseen voi tosin olla syynä myös Bambi-kirjan ihanalla kuvituksella, jossa metsäkauriit ovat todella metsäkauriita. Kirjan kuvittajana on ollut Richard Cowdrey, joka on ottanut mallia metsäkauriisiin jostain muusta eläimestä tai ehkä Disneyn Bambista. Bambilla ja muulla joukolla on hännät ja uroksilla on isot sarvet. Metsäkauriiden häntähän on lähes huomaamaton, eivätkä sarvikruunutkaan isoja.

 

bambischildren2-normal.jpg

Bambi ja Bambin tytär Gurri. Huomaa Bambin isot sarvet ja kauriiden hännät. Kuvitus Richard Cowdrey.

 

Kokonaisuudessaan kirja on luettava. Juoni etenee tapauksesta toiseen, suurta pohjakertomusta ei ole lasten kasvua lukuun ottamatta. Bambin tasolle se ei aivan yllä. Sivuja on 361, mutta fontti on suurehko ja riviväli väljä.

 

Kirja:
Felix Salten: Bambi's Children. The story of a Forest Family
Bambis Kinder, eine Familie im Walde (1939)
Englanniksi kääntänyt: Barthold Fles

Aladdin 2014
361 sivua

 

Kirjan saatavuus:

 

Suomeksi:
Ei julkaistu suomeksi.

 

Englanniksi:
Kirja (ja myös sen ensimmäinen osa) on julkaistu lähiaikoina englanniksi, joten nyt kirjaa saa hyvin. Esimerkiksi Suomalaisen kirjakaupan nettisivuilta löytyy.

 

Edit 14.8.2014: kuva vaihdettu parempaan.